OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Cut the pie into slices. Разрежь пирог на части.
Just cut it with scissors. Просто разрезают ножницами.
What side shall we cut from? С какой стороны его разрезать?
I've cut him to pieces. Я разрезал его на части.
She cut the apple in half. Она разрезала яблоко пополам.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
Tom cut the pie into six pieces. Том разрезал пирог на шесть частей.
Honey, you got to cut the cake! Дорогой, иди разрежь торт!
And the Iranian Shah cut him to pieces. А шах Иранский разрезал его.
He cut his body with a sharp stone. Он, он разрезал свое тело острым камнем.
Okay, fine, cut into the kid's leg. Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу.
I will cut him from nave to chops. Я его разрежу от пупа до гланд.
The host cut the turkey for the guests. Хозяин разрезал индейку для гостей.
I'll climb up there and cut the vines. Я залезу туда и разрежу лозы.
Before you get mad, I cut my own sheets. Прежде, чем вы рассердились, я разрезал свою собственную простынь.
We cut a $5,000 restaurant oven in half. Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5 000 долларов.
So what I couldn't burn, I cut up. И всё, что я не смог сжечь, я разрезал на части.
Sometimes I cut them up before they were dead. Иногда, я разрезал их еще до смерти.
They killed his brother and cut him into pieces. Они убили его брата и разрезали его на части.
I can cut through it with a welding torch. Я могу разрезать его сварочной горелкой.


My translations