OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
She can keep that lamplight. Ладно, она может оставить фонарик себе.
But keep the blinds closed! Но ставни оставь открытыми!
keep the Corrigenda concept unchanged; концепцию исправлений следует оставить без изменений;
You can keep the hemlock. Вы можете оставить болиголов.
Central banks keep rates steady! Центральные банки оставят ставки на прежнем уровне!
Keep the rest for yourself. Остальное оставь себе.
You keep the bank book. А сберкнижку оставьте у себя.
Here, baby, keep the change. Вот, бейби, оставь сдачу.
Can we keep the ducklings? Можно оставить утят?
You may keep the change. Оставьте сдачу себе.
Hey, uh, keep the change. Эй, оставьте сдачу себе.
Select Yes, keep these settings. Выберите Да, оставить эти настройки.
We'll keep this mare. Эту кобылу оставим.
Keep that walkway clear now. Оставь проходы свободными.
Just keep the change, thanks. Оставьте сдачу себе, спасибо.
You keep the cash, the cards. Оставляешь наличку, карточки.
Keep the rescue ships in place. Оставляйте спасательные суда на своих местах.
Please, keep your luggage with you Пожалуйста, не оставляйте свой багаж без присмотра
Sansa can keep her sewing needles. Санса может оставить швейные иглы себе.
Trim the ends, keep the length? Подровняем концы, оставим длину?

Advert

My translations