Sentence examples of "put" in English with translation "пут"

<>
Put represents down, call represents up Опцион «пут» представляет собой понижение цены, опцион «колл» представляет собой повышение цены
Put represents the down direction a price may take. «Пут» представляет собой возможное понижение цены.
If you think the price of an asset will fall by expiry, click Put. Если вы считаете, что цена актива к моменту истечения его срока действия упадет, нажмите «пут».
The Fund will employ traditional exit strategies such as the sale of a portfolio company or a put to co-investors. Фонд будет использовать такие традиционные стратегии " выхода ", как продажа портфельной компании или предложение " пут " соинвесторам.
If we were interested in selling the 1050 put, we could get about 3.10 - this takes two ticks off for the bid-ask spread. Мы могли бы продать пут 1050 и получить около 3.10 - два пункта уходят на спрэд покупки-продажи.
Click Call if you think the price of the asset will rise by expiry or click Put if you think the asset price will fall. Нажмите на кнопку «Колл», если вы считаете, что цена актива поднимется к моменту истечения срока сделки или нажмите на кнопку «Пут», если вы считаете, что цена актива упадет.
We then sell three May 1000 put options, which fetches us about 2.60 a piece (remember we were long one, so selling three leaves us short two). Потом мы продаем три майских 1000 пута, что дает нам 2.60 за штуку (помните, мы брали в лонг один, поэтому продавая три дает нам шорт двух).
For example, at the first standard deviation level about nine days into the trade, we have to pay approximately 5.60 to buy back the short 1050 put (a loss of 2.50). Например, на уровне одной сигма через 9 дней после входа в сделку мы должны будем заплатить примерно 5.60 чтобы выкупить обратно шортовый 1050 пут (потеря 2.50).
We then roll our long May 1000 put lower and add another, selling at a strike low enough to make sure we have not lowered our initial total net credit, and ideally increase it if possible. Потом мы передвигает наш лонговый майский 1000 пут ниже и добавляем еще один, продавая по достаточно низкому страйку, чтобы удостовериться, что мы не снизили наш начальный кредит, а в идеальном случае увеличили его, если возможно.
Also, many ETFs have the capability for options (puts and calls) to be written against them. Кроме того, многие ETF позволяют выписывать против себя опционы (путы и коллы).
As a result, when the market gets into trouble, hedge funds and mutual funds buy S&P 500 puts. Таким образом, когда на рынке начинаются трудности, хедж-фонды и взаимные фонды покупают пут опционы S&P 500.
A variance swap can be perfectly statically replicated through vanilla puts and calls whereas a volatility swap requires dynamic hedging. Изменение свопа может быть полностью статически продублировано через простой пут и колл, тогда как волатильность свопа требует динамического хеджирования.
Futures contracts or VXX can be shorted, VIX or VXX puts can be bought, or calls shorted, and XIV can be bought directly. Фьючерсные контракты или VXX могут быть проданы в шорт, могут быть куплены пут опционы VIX или VXX, или проданы в шорт колл опционы, и XIV может быть куплен напрямую.
Selling one-month straddles (both ATM puts & calls) on either the currency or/and equity side: EURUSD and on the equity side, Euro Stoxx or DAX. Посредством продажи 1-месячных стрэдлов (пут и колл по ATM) в валюте и/или акции: EURUSD и Euro Stoxx или DAX.
Especially when holding XIV, SPY puts could be a good idea as both implied volatility and price would move in our direction when the VIX spikes up. Покупка пут опционов XIV, SPY может быть особенно хорошей идеей, когда и предполагаемая волатильность, и цена двигаются в нашем направлении при резком росте VIX.
However, the VIX tends to spike the most during times of market duress because the most popular hedging strategy for professional investors is buying puts on the S&P 500. Однако VIX имеет тенденцию к скачкам в основном во время падений рынка, потому что самая популярная стратегия хеджирования профессиональных инвесторов – это покупать пут опционы S&P 500.
Also, let's not forget that calls and puts on the S&P 500 are some of the most liquid and highly available financial instruments in existence, and any activity there guarantees a certain level of anonymity. Кроме того, давайте не забывать, что колл и пут опционы S&P 500 являются наиболее ликвидными и чрезвычайно доступными финансовыми инструментами из всех существующих, и любая активность здесь гарантирует определенный уровень анонимности.
This presents a dilemma for buyers of options - whether of puts or calls - because the price of an option is so affected by implied volatility that it leaves traders long vega just when they should be short vega. Это создает проблему для покупателей опционов, неважно путов или коллов, поскольку волатильность настолько отразилась на ценах опционов, что оставляет покупателям только возможность идти в лонг по Веге, тогда как лучше идти в шорт по Веге.
In the trade presented below, the level of implied volatility on the S&P futures options puts is 14.6%, and statistical (historical) volatility is just 11.4%, so the options on these futures are currently selling at a premium to underlying volatility levels. В сделке, представленной ниже, уровень вмененной волатильности на путы на S&P фьючерсы 14.6%, а историческая волатильность всего 11.4%, т. е. опционы на эти фьючерсы сейчас продаются с премией к волатильности базового актива.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.