Exemples d'utilisation de "gone" en anglais avec la traduction "проходить"

<>
Everything seems to have gone fine. Все, кажется, прошло хорошо.
Rigor mortis has come and gone. Трупное окоченение уже прошло.
The days of easy gas has gone. Времена легкой добычи газа прошли.
Well, Amelia's already gone through hers. Хорошо, Амелия уже прошли через ее руки.
The flushes, the sagging, the sweating - everything gone. Приливы, слабость, потливость - все пройдет.
Israel’s 60th anniversary has come and gone. Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло.
Chinese forensic psychiatry has gone through several phases. Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
In 20 days, my hives will be gone. За 20 дней у меня пройдёт крапивница.
I can see clearly now, the rain is gone. Я вижу ясно, дождь прошел.
Its venture capital industry had gone through three stages. Развитие ее сектора венчурного капитала проходило в три этапа.
The age of the Renaissance man is long gone. Время человека эпохи Возрождения давно прошло.
Yeah, it was a hold-up gone wrong, huh? А, ограбление, прошедшее не по плану, да?
Five years have gone by since my father died. Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
JERUSALEM - Israel's 60th anniversary has come and gone. ИЕРУСАЛИМ - Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло.
The good old days have gone, never to return. Старое доброе время прошло и никогда не вернётся.
Gone are the days of big fish eating small fish. Прошли те дни, когда большие рыбы ели маленьких.
We've gone a long way toward achieving that goal. Мы прошли долгий путь для достижения этой цели.
The eurozone has gone through a period of financial education. Еврозона прошла через период финансового обучения.
Gone is the moderate policy towards China that Chen espoused previously. Прошла умеренная политика по отношению к Китаю, которую раньше вел Чэнь.
Yet the connection between the two wars has not gone unnoticed. Однако связь между двумя войнами не прошла незамеченной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !